Pictura: |
Cupido vor mehreren Bienenkörben; davor ein zweiter Cupido bei einer Frau (Venus?). |
Motti: |
Dulcia quandoque amara fieri ♠ Die Liebe ist bitter ♠ Amour plein de fiel ♠ Il dolce è qualche uolta amaro |
Kommentar: |
Wie der Cupido (im Bildhintergrund) Gefahr läuft, von den Bienen gestochen zu werden, während er den Honig entnimmt, so ist die Liebe mit Schmerz verbunden. Der Bildhintergrund zeigt einen weiteren Cupido und eine nackte Frau (Venus?), die die möglichen Bedeutungen der emblematischen res auf die Liebe zwischen Mann und Frau einschränken. Die deutsche subscriptio bietet im letzten Vers mit "Galle" und "Enzian" weiterführende Bildbereiche zum Motiv des Schmerzes; beide schließen sich als typische Vertreter der ‘Bitterkeit’ kohärent an die dominierende Metapher 'Honig-Süße' an. |
| |
Quellen: |
Ayres Nr. 16 ♠ Thronus Cupidinis, Nr. 8: [LINK] |
|
|