Pictura: |
Eine junge Dame spielt nachts auf der Laute. |
Motti: |
Iam iucundior quam interdiu ♠ Nun Schöner als bey Tage ♠ Plus doux que le jour ♠ Ora piu dolce ch'al giorno |
Kommentar: |
Theol. Der Göttliche Trost ist einem betrübten Hertzen nie süsser/ als in der Nacht deß Creutzes/ und wenn die Glücks=Sonne gäntzlich untergangen. Civil. Wer sich bey jemanden bekannt und beliebt machen will/ hat einen grossen Vortheil darinnen/ wenn seine erste Visite bey Nachts und angezündetem Lichte geschehen kan; weil alles angenehmer läst/ als bey Tage. |
| |
|