Pictura: |
Die am Morgen rot aufgehende Sonne. |
Motti: |
Amictus vespertinus alius est ♠ Dass Abend Kleid wird anderst ♠ Au soir il êt revetu autrement ♠ Alla sera vestito altramente |
Kommentar: |
Theol. Christus kleidete sich schon am achten Tage durch seine Beschneigung [sic!] in den rothen Scharlach seines Blutes/ und war seiner Sulamithin weiß und rother Freund. Aber am Creutze legte ihme der Himmel über seinen blutigen Purpur noch einen kohlschwartzen Ober=Rock an/ um seine Schmach in etwas zu bedecken. Civil. Die schönsten crystallinen Augen junger Leute/ können früh Morgens noch liebreich funckeln/ und die corallenen Lippen holdseelig sprechen; aber schon auf den Abend allerseits verdunckeln/ und eine bleyächtige Todten=Farbe an sich nehmen. |
| |
|