Pictura: |
Ein Putto reibt sich die Augen, weil er bloßen Auges direkt in die strahlende Sonne geblickt hat. |
Motti: |
Laeditur intuitus ♠ Im Suchen nur verliehrend ♠ Il blesse la vue ♠ Ferisce il viso |
Kommentar: |
Theol. Der natürliche Mensch verstehet nichts von deme / was des Geistes GOttes ist; denn es ist ihme eine Thorheit / und kan es nicht begreiffen. Civil. Niemand dencke über sein Vermögen. Und was dir nicht befohlen ist / da lasse deinen Fürwitz. Die Augen haben gar kurtze Füsse / daß sie in die hohe Sonne hinein lauffen / und doch nicht ermüden sollten. |
| |
|
|