Pictura: |
Ein blühender Nachviolenstock in einem Blumentopf beim Schein des Halbmondes. |
Motti: |
Multo melius quam interdiu ♠ Weit besser als am Tage ♠ Mieux qu'au jour ♠ Meglio ch'al giorno |
Kommentar: |
Theol. Die Göttlichen Tröstungen kommen auch dem allerbesten Christen in der Nacht des Creutzes und Trübsal weit lieblicher vor / weder zur Zeit vieler irrdischer Vergnügungen. Civil. Etliche gelehrte Leute würden ihre Weißheit wohl mit sich absterben lassen / wenn sie immer in vollem Glücke sitzen solten. Da hergegen der Mangel grossen Uberflusses sie veranlasset / der Welt durch ihre kluge Schrifften zu dienen. |
| |
|