Pictura: |
Ein Putto steht unbeweglich inmitten eines Bienenschwarmes, dessen Bienenstock in der Nähe ist. |
Motti: |
Quies placabit illas ♠ Die Stillheit wird sie stillen ♠ L'inaction les appaisera ♠ La quiete le calmerà |
Kommentar: |
Theol. Meine Seele ist stille zu GOTT / der mir hilfft. Ein Christ kan seine Lästerer nicht besser überwinden als durch stille Gelassenheit und Sanfftmuth. Gieb / daß ich meinen Feind / mit Sanfftmuth überwind; und wenn ich Raths bedarf / auch guten Rath erfind. Civil. Ein frembder darff sich bey unbekannten Leuten / wenn sie zumal mit einander schwärmen / nicht viel regen; anderst giebt es geschwollene Augen. |
| |
|
|